Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - goncin

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1161 - 1180 van ongeveer 2229
<< Vorige••• 39 •• 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 •• 79 •••Volgende >>
79
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Latijn adoptio est actus solemnis quo in locum filii vel...
adoptio est actus solemnis quo in locum filii vel nepotis adciscitur qui natura talis non est
brocardo juridico

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees A adoção é o ato solene
181
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels Yet another administrative message for request removal
Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you agreed to when submitting your text on the [link=t_b_][b]proper page[/b][/link]:

XXXX

Best regards,
As long as the submission rules have changed, administrative messages have to change accordingly.

Note that the word "rule(s)" has an optional plural mark. That is because the requester could have violated more than one rule. In English, only that optional plural mark is needed. In your language, however, additional plural marks may be needed (on adjectives, verbs, etc.), so please put as many optional plural marks as it needs to make sense.

Please let [link=t_b_][b] and [/b][/link] marks as is, BUT DON'T FORGET TO TRANSLATE THE TEXT BETWEEN THEM! ;)

WHEN POSSIBLE, I WOULD LIKE THE TRANSLATIONS TO BE DONE BY NATIVE SPEAKERS OF EACH LANGUAGE.

Thanks! :)

Gemaakte vertalingen
Servisch Još jedna poruka admina za uklanjanje prevoda
Zweeds Ännu ett administrativt meddelande angående begäran om borttagning
Noors Enda en administrativ melding angående fjerning av oversettelser
Portugees Ainda outra mensagem administrativa para remoção de pedido
Italiaans Un altro messaggio amministrativo per le richieste di rimozione
Frans Encore un autre message administratif pour une demande de suppression
Spaans Otro mensaje para rechazar una solicitud de traducción
Hongaars Eltávolítás
Turks Talep kaldırılmasıyla ilgili başka bir yönetici mesajı
Arabisch رسالة إداريّة أخرى لطلب إلغاء
Nederlands Alweer een van die administratieve berichten voor verzoeksverwijdering
Deens Endnu en administrativ meddelelse om fjernelse af oversættelse
Japans 削除された依頼文用のもう一つの管理メッセージ
Pools jeszcze jedna wiadomość administracyjna o usunięciu prośby
Hebreeuws הסרת בקשה
Roemeens Încă un mesaj administrativ pentru înlăturarea cererilor de traducere
Bulgaars Още едно административно съобщение за премахване на заявка
Grieks Άλλο ένα μήνυμα της διαχείρισης για αφαίρεση ζητούμενης μετάφρασης
Kroatisch Još jedna administrativna poruka za uklanjanje prevoda
Russisch Административное сообщение по удалению запроса
Fins Taas yksi ylläpidon viesti käännöspyynnön poistosta
Duits Eine weitere administrative Nachricht wegen Löschung der Anfrage
Albanees Edhe një mesazh tjetër administrativ për eliminimin e kërkesës suaj për përkthim
Vereenvoudigd Chinees 来自管理员的翻译请求删除信息
Tsjechisch Ještě jeden administrativní vzkaz týkající se odstranění dotazu
Slowaaks Dalši administratívny odkazpre vyžiadanie odstránenia
Litouws dar viena administratoriaus žinutė dėl panaikinto prašymo
Estisch Veel üks administratiivne teade soovi ärandamise kohta
1175
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels Submission rules
Submission rules

[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept name translations anymore, except inside a larger text whose sole purpose is not the name translation itself.

[2] NO DUPLICATE REQUESTS. Before submitting your text to be translated, please perform a search using some significant words of your text to find whether it has already been translated on Cucumis.org.

[3] NO HOMEWORK. The goal of Cucumis.org is not to do your homework. This kind of request will be removed by the administrators.

[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will only accept requests for translations of single or isolated words when a good reason has been given in the request comments.

[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the text's source language, you should submit your text in the original script of the language, with all punctuation and accents required by that language. If not, your request may be removed by the administrators.

[6] PROOFREAD YOUR TEXT. If you have written or transcribed your text yourself, please check it for errors, even if you don't know the language it is written in. Texts with errors are very difficult for translate.

[7] EXPLAIN THE CONTEXT. Write a comment about your request, explaining the context. Unclear texts can lead to request removal.

Gemaakte vertalingen
Arabisch قواعد المشاركة
Litouws Interneto svetainÄ—s taisyklÄ—s
Fins Käännöspyyntöjen lähettämistä koskevat säännöt
Albanees Rregullat e paraqitjes
45
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Portugees Senha Quero me cadastrar! ...
Senha
Quero me cadastrar!
Ops, esqueci minha senha!!!
quiero saber q significa

Gemaakte vertalingen
Spaans Contraseña
352
Uitgangs-taal
Esperanto La kvina volumo enhavas la vortaro de la...
La kvina volumo enhavas la vortaro de la malfacilaj vortoj – la alfabeta indekso de la ceremonioj – ludoj – manĝaĵoj kaj ceremoniaj festoj kun la kompleta indekso de la serio – la indekso de la personoj – lokoj – triboj – fonto de la Arjanaj festoj kaj miloj de la interesaj punktoj pri praavaj kutimoj. Ĉi tiu serio havas kvinmil paĝojn pluse belaj, koloraj fotoj.
AntaÅ­e mi dankas vin pro via esplora vido kaj kritikoj.

Gemaakte vertalingen
Engels The fifth volume encases the glossary of difficult words
28
40Uitgangs-taal40
Engels Only knowledge emancipates the man
Only knowledge emancipates the man
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Gemaakte vertalingen
Grieks Μόνο η γνώση απελευθερώνει τον άνθρωπο.
Hongaars Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
Arabisch فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
Frans Seule la connaissance émancipe l'homme..
Spaans Sólo el saber emancipa al hombre.
Koreaans 지식만이 인간을 자유롭게한다
Pools powiedzenie
Vereenvoudigd Chinees 只有知识才能解放人类
Turks İnsanı yalnızca bilgi özgür kılar
Italiaans Solo la conoscenza emancipa l'uomo
Slowaaks Len poznanie môže emancipovať ľuďstva.
Bulgaars Единствено познанието еманципира човека
Zweeds Endast genom kunskap kan ....
Noors Kun...
Roemeens Numai cunoaşterea îl emancipează pe om.
Nederlands Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Deens Kun viden frigør et menneske
Japans 人は知識によってのみ、解放される。
Faroëes Bara vitan frígevur menniskja.
Fins tieto
Kroatisch Samo znanje oslobađa čovjeka
Russisch Только знание освобождает человека
Oekraïens Тільки знання робить людину вільною
Chinees 只有知識才能解放人類
Duits Nur das Wissen befreit den Menschen.
Bretons N'eus ken nemet an deskamant a zishual an den.
Latijn Sola scientia hominem liberat
Tsjechisch Jen poznání může člověka osvobodit
Catalaans Només la coneixença emancipa l'home
Servisch Samo znanje oslobađa čoveka
Bosnisch Samo znanje oslobađa čovjeka
Estisch ainult teadmised vabastavad inimest
Hebreeuws עברית
Klingon tlhabmoH Sov neH
Albanees vetem dituria emancipon njeriun.
Lets Vienīgi zināšanas atbrīvo cilvēku
Tagalog Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
Indonesisch Hanya ilmu pengetahuan yang membébaskan manusia
IJslands Aðeins þekkingin gerir manneskjuna frjálsa
Georgisch მხოლოდ ცოდნა ანიჭებს ადამიანს თავისუფლებას
Litouws Tik žinios emancipuoja žmogų
Perzisch تنها دانش رهایی بخش انسان است.
Fries Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
Macedonisch Само знаењето
Afrikaans Slegs kennis bevry die man
Iers 'Sé fios feasa amháin a dheineann saor
Hindi केवल ज्ञान ही मनुष्य को मुक्त करता है
Mongools Хvн зөвхөн мэдлэгээр гэгээрлийг олно.
Thai ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
96
Uitgangs-taal
Esperanto 3. ĉie kie estis necesa, ni aldonis abundajn...
3. ĉie kie estis necesa, ni aldonis abundajn klarigojn kaj ili estas aldonitaj en la lasta volumo de ĉi tiu serio.

Gemaakte vertalingen
Engels 3. everywhere needed
201
Uitgangs-taal
Esperanto 2. ĉi tiu esplorado estas farita kiel priskribita...
2. ĉi tiu esplorado estas farita kiel priskribita enciklopedia, kiu inkluzivas la tutan civilazician historian de ĉi tiu lando. Sed la plej grava celo de ĉi tiu libro estas prezenti al ĉiuj la diversecon inter ceremonioj kaj ilia kontentiĝo.

Gemaakte vertalingen
Engels 2. This research has been done as a descriptive encyclopedia
Braziliaans Portugees Esta pesquisa foi feita...
15
Uitgangs-taal
Servisch CEKAJ me JOS MALO
CEKAJ me JOS MALO

Gemaakte vertalingen
Engels WAIT for me A LITTLE BIT LONGER
Spaans ESPERAME UN RATITO MÁS
385
Uitgangs-taal
Esperanto En Mostaragheh tagoj (kvinopaj tagoj) de ĝiaj...
1. En Mostaragheh tagoj (kvinopaj tagoj) de ĝiaj enspezoj oni aĉetu rizon kaj distribuu egale inter Estarak-aj popoloj, de malgranda ĝis granda, de ulo ĝis ulino, ĝis ĉiu en la Nova Jara nokto povu manĝi rizon, ĉiuj bonaĵoj estu kun lia animo!
2. ejo plena de muskatsaliko.
3. Aryan-aj popoloj en urbegoj kiuj implikiĝis en la malfacila vivo kaj radringo de fumo kaj fero, transpasigasĉi tiun tagon trankvile, ridete, bele, bonodore kaj la plej homa konduto.
these sentences don't rilated to each other.

Gemaakte vertalingen
Engels On the five days of Mostaregheh
63
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Spaans uno mas uno son siete, quién me lo iba a decir
uno mas uno son siete,
quién me lo iba a decir
que era tan facil ser feliz.
Request wrongly submitted was corrected to the present form.
before edits half of it had been written in the title space. <Lilian>

Gemaakte vertalingen
Engels 1 + 1 = 7?
Servisch uno mas uno
Kroatisch uno mas uno
436
Uitgangs-taal
Esperanto Jamshid sidis sur la ĉaro kaj la eviloj de la...
1. Jamshid sidis sur la ĉaro kaj la eviloj de la malvarmeco kaj varmeco alportis lin al la ĉielon kaj ankaŭ alportis lin en unu tago el la glaciaj kaj malbonhumoraj landoj al la reva kaj verda lando de Babel … la homaro (kunirantoj) miregis kaj festis tiun novan tagon.
2. la admirinda aroganteco de Abu Reyhan helpo por konigi kun la veraj kredoj.
3. la raporto de tiuj kiuj estis kaj estas kaj ne tiuj kiuj devus esti.
4. Now Rouz kun sia tuta feliĉa sorto estas stariganta el la cindro de vandalismo de la atakantoj.
these are different sentences and don't rilated to each other.

Gemaakte vertalingen
Engels Jamshid sat down in the carriage
100
Uitgangs-taal
Esperanto Kiel antaÅ­e estis dirita por konigi al multaj...
Kiel antaÅ­e estis dirita por konigi al multaj familioj kiuj gardas la kutimojn kaj kredojn, ni adlonis en aparta parto.

Gemaakte vertalingen
Engels As previously said
165
Uitgangs-taal
Esperanto Abu Reyhan estas dirinta: "cxar ni estas dirinta...
Abu Reyhan estas dirinta: "cxar ni estas dirinta la farojn kiuj estas por antauxaj monatoj kaj jaroj, nun devas reveni kaj respondi la demandon kiu estas demandita de ni, nia volo estus konjektigxa.

Gemaakte vertalingen
Engels Abu Reyhan said:
204
Uitgangs-taal
Esperanto 1. en ĉi tiu libro, ni ne skribis nur la raportoj...
1. en ĉi tiu libro, ni ne skribis nur la raportoj de Grekaj historiistoj sed ankaŭ Persajn antikvajn tekstojn kaj diraĵoj kaj serĉoj de nia landa esploristoj kaj ankaŭ esploristoj kiuj skribis senpartiece pri la kulturo kaj civilizacio de Irano.

Gemaakte vertalingen
Engels 1. In this book, we did not write only the report
240
Uitgangs-taal
Esperanto Abu Reyhan estas dirinta en Altafhim: ... estas...
Abu Reyhan estas dirinta en Altafhim: ... estas la unua tago de la monato Fravardin kaj pro tio estas nomita Nova Tago cxar ke estas la unua de la jaro kaj gxiaj postaj tagoj tute estas ferioj. kaj Persoj pensas pri Nova Jaro ke gxi estas la unua monda tago post kiu la mondo ekzistigxis.

Gemaakte vertalingen
Engels Abu Reyhan has said in Altafhim
378
Uitgangs-taal
Esperanto ĉiu kiu povus speciale virinoj vestas novan...
1. ĉiu kiu povus speciale virinoj vestas novan veston pro tio farado kaj vendado de ŝtofo en ĉi tiuj tagoj tre bonas kaj kelkaj de la estroj de la tre populizataj familioj devas ekipi siajn tutajn eblaĵojn kaj eĉ iĝas ŝuldanto por sekurigi ĉi tiun ne eviteblan bezonon … speciale ŝvelita silka pantalono estas io al kio virinoj tre interesas kaj kaŭzas malfeliĉon de edzoj …
2. printempa.
3. antaŭ 150 jaroj, granda viro, dediĉis ejon ĝis en Khamseh.
these sentences don't rilated to each other.

Gemaakte vertalingen
Engels Everyone who can, specially the women
182
Uitgangs-taal
Esperanto cxi tiuj estas mallongaj skribajxoj de la...
cxi tiuj estas mallongaj skribajxoj de la grandega kultura ejo kiun ni povis kolekti cxi tie, esperante ke estu konventa por vi kaj antauxe ni dankas pro viaj vidoj kaj rememoroj pri niaj skriboj. sciigu nin de mankoj.

Gemaakte vertalingen
Engels These are brief writings from the enormous cultural site
<< Vorige••• 39 •• 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 •• 79 •••Volgende >>